Finally in the spirit of Basho, elegant semi-e ink drawings by well-known Japanese artist Shiro Tsujimura front each chapter. A glossary, chronology, index of first lines, and explanation of Basho's haiku techniques provide additional background information. Supplementary material includes two hundred pages of scrupulously researched notes, which also contain a literal translation of the poem, the original Japanese, and a Romanized reading. Dividing the poet's creative output into seven periods of development, Reichhold frames each period with a decisive biographical sketch of the poet's travels, creative influences, and personal triumphs and defeats. Haiki is from Ethiopia and has had lengthy spells living in London, Nottingham and Bahrain. In Barbo: The Complete Haiku she accomplishes the feat with distinction. To render the writer's full body of work in English, Jane Reichhold, an American haiku poet and translator, dedicated over ten years to the present compilation. These short poems originating in Japan in the 17 th century focus on clear imagery and memorable contrasts. Since the moras do not translate well into English, the haiku has been adapted to where syllables are used as moras. Yet despite his stature, Basho's complete haiku have never been collected under one cover. A haiku consists of three lines, with the first and last lines having five 'moras,' and the middle line having seven (referred to as the 5-7-5 structure). Wherever Japanese literature, poetry or Zen are studied, his oeuvre carries weight. "Matsuo Basho stands today as Japan's most renowned writer, and one of the most revered. Basho: The Complete Haiku Matsuo Bash, Jane Reichhold (Translator), Shiro Tsujimura (Illustrator) 4.46 835 ratings70 reviews Basho stands today as Japans most renowned writer, and one of the most revered.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |